I don't speak Portuguese.
In the past I used to correspond with several Brazilian colleagues, preferably in English (I avoided Portuguese). So, even though our mother languages were (are) closer, I preferred this intermediation of English.
Several communication problems appeared. First, as much as they tried, my interlocutors weren't very fluent in English. Second, a heavy accent persisted thus rendering some words, or phrases, unintelligible.
The real problem, however, was my insistence that people communicated in English. I wasn't very flexible. I remember opening an interview with the following:
"Please, no Portuguese, I don't speak Portuguese".
This, of course, wasn't very polite. Imagine a Frenchman coming to your office for a journal interview, the first thing he asks not to speak any English during half an hour, but rather Spanish -or German.
There is a whole field of management studies that deals with cultural differences (a certain Hofstede comes to mind). There's something Byzantine about these rules: whether you should do (or say) this or that (or you shouln't) whether there is a certain personal distance to respect, whether non-verbal language counts more than spoken language...
Seen in retrospect my contempt for Portuguese was insensitive, arrogant. Portuguese is the second language of Latin America. I never realised, until I visited Rio de Janeiro for a technology conference in the mid-ninetees, that there could be this other universe of music, television, literature, cinema, culture in a different language.
In my mind there are images of Brazil that have stood the test of time. I remember a very rapid, elevated highway in Rio. The whole delegation would criss-cross the city unperturbed by the traffic below. There was also a drive Between São Paulo and Campos do Jordão. While our air-conditioned van moved at fast speed, on both sides of the road factories kept appearing and reappering. At the time, the Rio highway seemed to me a more 'European' solution to traffic (as opposed to a 'North American' approach). On the other hand, the industrial corridor in São Paulo reminded me more of Asia's economic might than of Latin America's industrial stagnation of the eighties.
Thursday, August 12, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment